Вы не поверите, но к запросу "морзе переводчик" ежемесячно обращаются почти полторы тысячи пользователей одного только Яндекса. А это значит, что данная потребность довольно актуальна, и в связи с этим я хочу предоставить вашему вниманию наш онлайн переводчик азбуки Морзе.
Не смотря на то, что данная страница является лишь только одним из приложений самоучителя, я все-таки посчитал важным вынести ссылку на нее в главное меню сайта. Надеюсь, что это не сильно запутает его посетителей.
Вот очень краткая инструкция:
Вы можете так же воспользоваться кнопкой "Копировать ссылку", чтобы получить код для вставки в свой блог. А еще мы не возражаем, если вам захочется разместить подобный сервис на своем сайте, вот вам для этого прямая ссылка на скачивание flash-ролика.
Внимание! Если у вас не отображается окно переводчика, значит вам нужно установить плагин флеш-плеера.
34 comments
Очень здорово![-.-] [.-..] [ё
Оставлен Радист (не проверено) птн, 17/02/2012 - 15:33Очень здорово![-.-] [.-..] [ё] [.--] [-.--] [.---] [#] [.--.] [.] [.-.] [.] [.--] [---] [-..] [---.] [..] [-.-]
Спасибо
Оставлен Anatoly чтв, 23/02/2012 - 02:48Спасибо. 73!
Класс ! Только скорость надо
Оставлен Константин (не проверено) ср, 12/09/2012 - 17:30Класс ! Только скорость надо побольше ! (осназ гсвг 82)
Да, скорость я поставил
Оставлен Anatoly сб, 27/10/2012 - 14:10Да, скорость я поставил маленькую, где-то 70 знаков в минуту. Предполагал, что в большинстве случаев программой будут пользоваться не телеграфисты, а при более высоких скоростях отличить отдельные точки и тире уже практически невозможно.
на слух брал более 300 зн/мин
Оставлен Radio16 (не проверено) сб, 02/07/2016 - 00:30на слух брал более 300 зн/мин, на пиш.машинку - 180 зн/мин. Р/оп 1 класса с 1988 г, морфлот СССР, России
Как насчет возможности
Оставлен Владислав (не проверено) ср, 26/12/2012 - 12:51Как насчет возможности скачать звук?
Возможность загрузки звука не
Оставлен Anatoly вт, 12/03/2013 - 14:56Возможность загрузки звука не планировалась, т.к. любые звуки возможно записать с помощью стандартной программы звукозаписи. Если функция будет очень востребована, можно попробовать )))
Супер! Я никогда не видел
Оставлен Максим Пушкарёв (не проверено) сб, 29/12/2012 - 17:28Супер! Я никогда не видел такого отличного переводчика ! :-)Мой совет модераторам этого сайта : зделайте так , чтобы можно было скачать этот переводчик с этого сайта. Зарание благодарю.
Вы можете без проблем
Оставлен Anatoly вт, 12/03/2013 - 14:54Вы можете без проблем скопировать программу с сайта, в конце страницы есть ссылка на скачивание http://telegraphist.ru/default/files/attach/morse-translator_5.swf
Все посмотрел,- как будто
Оставлен Станислав (не проверено) сб, 02/02/2013 - 23:28Все посмотрел,- как будто окунулся в давно прошедшие годы срочной службы... Радимеханик 1 класса. Службу проходил в в/ч с позывным "Обзор". Дмб- дек.70.
Онлайн переводчик азбуки Морзе
Оставлен Ромазан (не проверено) пн, 04/02/2013 - 13:40Здорово, я в восторге! -.-.] [--.-] [_] [-.-.] [--.-] [_] [-...] [.] [...] [-] [_] [-..] [-..-] [_] [--.] [-...] [_] [--...] [...--] [_] [-..] [.] [_] [..-] [.-] [----.] [..-] [--.] [.--.] [_] [...] [-.-] [_] [.] [.]
Очень здорово! [-...] [.] [..
Оставлен ромазан (не проверено) чтв, 07/02/2013 - 11:08Очень здорово! [-...] [.] [...] [-] [_] [-..] [-..-] [_] [--.] [-...] [_] [--...] [...--] [_] [-.-] [_] [.] [.]
Спасибо, вспомнил армию.
Оставлен Yuris (не проверено) птн, 22/02/2013 - 17:19Спасибо, вспомнил армию.
Добавьте в настройки выбор
Оставлен Vijit (не проверено) чтв, 04/04/2013 - 13:50Добавьте в настройки выбор скорости, если возможно. Так вы удовлетворите пожелание и опытных радистов и новичков.
Непрерывного изменения
Оставлен Anatoly птн, 05/04/2013 - 17:57Непрерывного изменения скорости сделать не получится, но несколько дискретных значений вполне возможно.
Vijit дело предложил, я хотел
Оставлен Антон (не проверено) сб, 09/04/2016 - 21:14Vijit дело предложил, я хотел потренироваться, скорость большая.
Дааааа, отлично! Тридцать лет
Оставлен Подвысоцкий Виталий Владимирович (не проверено) пн, 08/04/2013 - 07:32Дааааа, отлично! Тридцать лет прошло, а - помню! И потренироваться теперь опять можно. Спасибо...
Как уменьшить скорость?
Оставлен Наталья (не проверено) вт, 24/09/2013 - 22:42Как уменьшить скорость?
Почему здесь не работает
Оставлен Anna (не проверено) чтв, 24/10/2013 - 11:57Почему здесь не работает буква Y латинская?
Предложение
Оставлен Али (не проверено) птн, 03/10/2014 - 16:10было бы вообще клевым, если бы тут была еще возможность скачать аудио, после перевода
**-* *- -*-*
Оставлен рома (не проверено) вс, 02/11/2014 - 12:20**-* *- -*-*
Здравствуйте, объясните мне
Оставлен Ксения (не проверено) птн, 12/12/2014 - 12:20Здравствуйте, объясните мне пожалуйста для чего нужна [#], заранее большое спасибо
Урок информатики
Оставлен Елена (не проверено) птн, 27/02/2015 - 08:15Спасибо! Теперь у меня дети (5 класс) пишут друг другу письма на морзянке, отсылают ссылки, все получили пятерки!
−− −• • −••• • −−•• •−• •− −−•• •−•• •• −−−• −• −−−
Оставлен Сусанна (не проверено) ср, 11/03/2015 - 09:26−− −• • −••• • −−•• •−• •− −−•• •−•• •• −−−• −• −−−
интересная программа
Оставлен Valery (не проверено) чтв, 17/09/2015 - 19:36интересная программа
Почему бы вам не сделать мобильную версию сайта?
Оставлен Анна (не проверено) вс, 18/10/2015 - 21:29Почему бы вам не сделать мобильную версию сайта?
как получить плагин
Оставлен Михаил (не проверено) ср, 18/11/2015 - 19:10как получить плагин
спасибо
Оставлен Ирина (не проверено) вс, 17/01/2016 - 15:06спасибо
вспомнил как начало любой
Оставлен Павел (не проверено) пн, 08/02/2016 - 19:31вспомнил как начало любой передачи звучало, аж муражки поползли! vvv = cqcqcq de
У МЕНЯ ЕСТЬ КОД, КАК УЗНАТЬ
Оставлен ДМИТРИЙ (не проверено) птн, 08/04/2016 - 13:40У МЕНЯ ЕСТЬ КОД, КАК УЗНАТЬ ЧТО В НЁМ, КАК ПЕРЕВЕСТИ В ВАШЕМ ПЕРЕВОДЧИКЕ?
У меня есть код
Оставлен Anatoly вс, 06/11/2016 - 12:39Его нужно преобразовать к формату переводчика, используя квадратные скобки, точки и тире. После этого вставить код в окошко для ввода кода и преобразовать в текст.
Морзянка
Оставлен Владислав (не проверено) пн, 23/05/2016 - 21:40[...] [.--.] [.-] [...] [..] [-...] [---] [--..--] [#] [.-] [#] [-] [---] [#] [.-.-] [#] [-.] [.-] [#] [-.-] [---] [.-.] [.-] [-...] [.-..] [.] [#] [-...] [---] [..--] [...] [-..-] [#] [.--.] [---] [.--.] [.-] [...] [-] [-..-] [#] [.--] [#] [-.-] [---] [.-.] [.-] [-...] [.-..] [.] [-.-] [.-.] [..-] [----] [.] [-.] [..] [.] [--..--] [#] [...] [--] [---] [--.] [..-] [#] [.--] [-.--] [...-] [..] [-] [-..-] [#] [-] [.] [.--.] [.] [.-.] [-..-] [--..--]
Крутой переводчик!
Оставлен Андрей (не проверено) чтв, 02/06/2016 - 13:20[-] [..-] [#] [-] [..-] [#] [-] [..-] [#] [-] [..-] [..-] [..-] [#] [-] [..-] [..-] [..-] [#] [-] [..-] [..-] [..-] [#] [-] [..-] [#] [-] [..-] [#] [-] [..-]
для себя
Оставлен Юрий (не проверено) птн, 22/07/2016 - 14:30[.-.-] [#] [-] [.] [-...] [.-.-] [#] [.-..] [..--] [-...] [.-..] [..--] [#] [-.] [.-] [...] [-] [.-.-]
Добавить комментарий